Борис Сапожников - Война Львов[СИ]
Меня разбудил барабанный гром и рёв труб. Я вскочил с постели, припоминая по какому поводу мог проводиться парад, подбежал к окну. По улицам шагали рыцари в начищенных доспехах и пехота: пикинёры, стрелки, лучники; а над ними реяли два штандарта. Я даже глазам не поверил, поначалу думал, что это мне привиделось с похмелья, в голову ударили выпитые вчера вина и коньяки, однако сколько я не тёр глаза, штандарты с белым и золотым львом и не думали исчезать. Объяснение этой странности трепал ветер всего в полулокте от них, а именно знамёна с гербами бывшей королевы и герцога Максвелла. Итак, бесцветный и чванливый Филипп, совершенно не похожий на отца и братьев, предал семью и королевство, но не он один — рядом с этими знамёнами находилось и Орвиково.
Наскоро одевшись и подпоясавшись шпагой, хотя, Господь свидетель, я предпочёл бы хороший меч. В гостиной, куда я выбежал, меня уже ждал Алек, также одетый и при оружии, он коротко махнул мне, призывая следовать за собой. Он привёл меня в оружейную комнаты, где мы застали хозяина дома, виконта Тралла, облачавшегося при помощи дюжего слуги в кирасу, он оказался любителем не только хороших вин, но и оружия. В обширной коллекции его все экспонаты, от древних двуручников, какими не пользуются уже лет сто, до самых современных моделей кремнёвых пистолей салентинского производства, — всё содержалось в идеальной чистоте, было смазано и хоть сейчас готово к употреблению.
— Не стесняйтесь, — бросил нам виконт, застёгивая последние ремешки, — все эти игрушки слишком давно пылились на полках.
Алек уже нацелился на удобную кирасу с наплечниками, но я остановил его:
— Погоди, мы ведь будем пробираться во дворец, так? — спросил я его. Он кивнул. — Тогда нет смысла особенно вооружаться. Наша задача незаметно сделать своё дело, долгого боя всё равно не выдержим — врагов слишком много. Я бы предпочёл лёгкую кольчугу под одежду, меч и пару пистолей. А ещё, — я сжал виски, голова после вчерашнего болела жутко, а тут ещё эти барабаны с трубами, Баал бы их побрал, — что-нибудь от головы есть.
Виконт взял в руки здоровенный боевой топор и показно поиграл им с усмешкой, но мне было не до старых шуточек. Тралл, проникшись моей горестью, отдал распоряжение слуге, но потом с ещё более дурацкой ухмылочкой добавил:
— Но ты ещё пожалеешь, что не предпочёл первое средство.
Я снова потёр виски и попытался сосредоточиться на выборе оружия. Но тут вернулся слуга с большим стаканом непонятной жидкости. Я взял его и только поднёс к носу, как был остановлен виконтом.
— Не стоит нюхать, — посоветовал он, — просто пей. И не спрашивай потом из чего это.
Я последовал его совету, для верности даже глаза закрыв… О Господи, что это была за гадость! Вот откуда взялась уверенность людей о наказании пьяниц в Долине мук! Ещё пять минут — клянусь, не меньше! — я пытался отдышаться и привести в порядок разбежавшиеся испуганными муравьями мысли. В этот момент я отчаянно завидовал Алеку, которого похмелье не брало в принципе. Когда же пришёл в себя, я занялся-таки выбором оружия.
Оставив в качестве компенсации виконту свою шпагу, я взял добротный меч иберийской работы с крестовидной гардой и кинжал, родную иберийскую же дагу я носил за голенищем после ночного поединка всегда и всюду. От кольчуги по зрелом размышлении решил отказаться, в этом прорыве нашими главными козырями будут скорость и скрытность — драться нам совершенно не к чему. По той же причине прихватил я пару кавалерийских пистолей. Алек, в общем, взял тоже самое, однако добротной кольчугой всё же не пренебрёг.
— А ты, Тралл? — спросил я виконта. — Что делать собираешься?
— Обороняться, конечно, — ответил тот, деловито заряжая винтовку. — Мой дом — моя крепость.
— Не советовал бы, — бросил Алек, натягивая на кольчугу свою куртку, трещавшую по всем швам, но выдерживавшую подобное насилие. — Орвик пришёл сюда всерьёз и надолго, а мой брат уже, скорее всего, готовиться покинуть замок. Когда он вновь вернётся в Престон, не знаю, но не раньше чем через год-два. Думаю, столько тебе не продержаться. Разве что на вине из подвала.
— Люди Орвика скоро будут здесь, — добавил я.
И словно бы в ответ на мои слова в дверь особняка забарабанили тяжёлые кулаки и громкий голос прокричал:
— Открывайте, именем короля!
Следом, не ожидая ответа с нашей стороны, грянули выстрелы винтовок. Зазвенело разбитое вдребезги окно, в него просунулся ствол. Неизвестного врага опередил виконт, выстреливший навскидку. На остатки стекла брызнула кровь.
— Ступайте, — бросил нам Тралл, бросая слуге разряженное оружие и берясь за новую винтовку. — Джек проводит вас к "чёрному ходу".
Слуга, заряжавший пистоль виконта, кивнул, положил его на стол и двинулся к выходу из оружейной. Мы зашагали следом. Джек вывел нас на улицу, проводил до небольшой заброшенной площади в полуквартале от королевского дворца. Эту часть города, несмотря на близость её к центру, давно и прочно облюбовали нищие и бродяги всех мастей после пожара, практически уничтожившего Престон. С тех пор эти места считались не то чтобы проклятыми, скорее "нехорошими", и зажиточные горожане и ремесленники предпочитали не селиться здесь.
В неспокойное время представители престонского дна предпочли попрятаться и не высовывать носу до окончания уличных боёв. Нам это только играло на руку. Мы могли не опасаться встречи ни с грабителями, ни с солдатами Орвика, которые пренебрегли прочёсыванием нищих кварталов. Однако оставалась одна серьёзная проблема — что нам делать дальше? Пробраться в осаждённый дворец было нечего и думать, нас застрелят раньше чем мы сумеем объяснить кто мы такие и чего нам нужно. Значит, мы должны ждать спасающегося короля со свитой, а сделать покинуть дворец они могут практически только через тот самый выход, которым мы с Алеком и "покойниками" под предводительством Вильгельма Телля проникли внутрь дворца. Вот только об этом знал и Орвик, в то, что он мог позабыть о такой возможности я не верил, а поверил бы — был полным глупцом. Значит, короля уже ждут.
Мы поспешили к дворцу, благо идти было не так и далеко. По дороге я припомнил, что примерно так же мы, несколько лет назад, шли вместе с Вильгельмом Теллем убивать короля, тогда им был ещё безвольный Уильям V Нагль. Ирония судьбы, ничего не скажешь. Смеяться, однако, совсем не хотелось. Не до того было нам.
Как я и думал, у входа для слуг дежурили десятка два человек без униформы, но при оружии. Я знал, по крайней мере, одного из них. Предводителя разбойников Робина Гуда. Он как раз проверял хорошо ли выходит из ножен клинок. Но не один я такой глазастый.